Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Administratieve boete
Administratieve sanctie
Beperkende maatregel van de EU
Bestuursrechtelijke sanctie
Burgerlijke sanctie
Communautaire sanctie
Disciplinaire straf
Door de EU opgelegde dwangsom
EU-boetebeleid
EU-sanctie of beperkende maatregel
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
Geldboete van de EU
Geldelijke sanctie van de EU
In kennis van die bepalingen en delen haar
Onverwijld
Sanctie
Sanctie
Tuchtstraf
Uiterlijk op ...
Ultieme belastingsfactor
Van Verordening

Traduction de «`ultieme sanctie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.


sanctie (EU) [ communautaire sanctie | door de EU opgelegde dwangsom | EU-boetebeleid | geldboete van de EU | geldelijke sanctie van de EU ]

sanction (UE) [ amende de l'UE | paiement d'une astreinte de l'UE | politique de l'UE en matière d'amendes | sanction communautaire | sanction pécuniaire de l'UE ]


De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.

Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.


Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].

Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...




administratieve sanctie [ administratieve boete | bestuursrechtelijke sanctie | disciplinaire straf | tuchtstraf ]

sanction administrative [ sanction disciplinaire ]


beperkende maatregel van de EU [ EU-sanctie of beperkende maatregel ]

mesure restrictive de l'UE [ mesure restrictive de l'Union européenne | mesure restrictive ou sanction de l'UE | mesure restrictive ou sanction de l'Union européenne ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De sancties zijn nu al versoepeld, aangezien oorspronkelijk de definitieve afschaffing van de betrokken dienst als ultieme sanctie kon worden opgelegd.

Les sanctions sont plus souples que celles initialement prévues, puisqu'avant, la suppression définitive du service considéré était prévue comme sanction ultime.


De vasthouding van het hele gezin in een andere plaats in de zin van artikel 74/8, § 1 van de wet vindt enkel in laatste instantie, als ultieme sanctie, plaats.

Le maintien de toute la famille dans un autre lieu au sens de l'article 74/8, § 1 , de la loi n'a lieu qu'en dernier ressort, comme sanction ultime.


De ultieme sanctie op het doen en laten van de regering komt met andere woorden toe aan de Kamer.

En d'autres termes, c'est la Chambre qui sanctionne en dernière instance les actes du Gouvernement.


De ultieme sanctie op het doen en laten van de regering komt met andere woorden toe aan de Kamer.

En d'autres termes, c'est la Chambre qui sanctionne en dernière instance les actes du Gouvernement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ze moet zowel kortetermijnmaatregelen nemen – dringende renovatie van onze ongezonde gevangenissen – als maatregelen op middellange termijn door het fenomeen van de overbevolking te bekijken vanuit de hoek van een algemene hervorming van het strafstelsel in plaats van nieuwe gevangenissen te bouwen (de vrijheidsberoving moet de ultieme sanctie zijn).

Son action doit porter à la fois sur le court terme, en rénovant d'urgence nos prisons insalubres, et sur le moyen terme, en repensant le phénomène de la surpopulation sous l'angle d'une réforme globale du système pénal et non pas en construisant de nouvelles prisons (la privation de liberté doit constituer une sanction ultime).


Deze "ultieme" sancties worden zelden toegepast, maar zijn zeer belangrijk om de wet te handhaven ten aanzien van bedrijven die ervoor kiezen om herhaaldelijk overtredingen te begaan.

Ces «sanctions de dernier recours» sont rarement utilisées mais sont très importantes pour faire respecter la loi par les entreprises qui choisissent de la braver systématiquement.


Hij preciseerde dat het slechts om een ultieme sanctie ging en dat het doel erin bestond de woonkwaliteit van de andere huurders te beschermen (Parl. St., Vlaams Parlement, 2005-2006, nr. 824/5, p. 5).

Il a précisé qu'il s'agissait d'une sanction ultime, et que l'objectif était de protéger la qualité de l'habitat des autres locataires (Doc. parl., Parlement flamand, 2005-2006, n° 824/5, p. 5).


De ontradende werking van de begrotingscoördinatie, die voornamelijk bestaat uit het gebruik van pressie van de medelidstaten als sanctie-instrument, aangevuld met financiële boeten als ultiem middel, is een essentieel onderdeel van het EU-begrotingskader.

Les éléments dissuasifs de la coordination budgétaire, centrés sur le recours à la pression exercée par les pairs en tant que mécanisme de sanction, étayé par la menace ultime de pénalités financières, constituent également une partie essentielle du cadre budgétaire de l'UE.


De ontradende werking van de begrotingscoördinatie, die voornamelijk bestaat uit het gebruik van pressie van de medelidstaten als sanctie-instrument, aangevuld met financiële boeten als ultiem middel, is een essentieel onderdeel van het EU-begrotingskader.

Les éléments dissuasifs de la coordination budgétaire, centrés sur le recours à la pression exercée par les pairs en tant que mécanisme de sanction, étayé par la menace ultime de pénalités financières, constituent également une partie essentielle du cadre budgétaire de l'UE.


Zo een project vraagt evenwel echte politieke moed. Een dergelijk project is gebaseerd op de volgende elementen: de gevangenisstraf wordt als `ultieme sanctie' gezien, een vermindering van de toepassing en de duur van de straffen, het onaanvaardbaar karakter van de overbevolking van de gevangenissen wordt toegegeven en er wordt geweigerd de capaciteit van de gevangenissen te verhogen.

Cependant, il est évident qu'un tel projet demande un réel courage politique qui prenne en compte les éléments suivants : considérer l'emprisonnement comme la « sanction ultime », réduire l'application et la durée des peines, admettre le caractère inacceptable de la surpopulation et envisager, voire assumer, le refus d'augmenter la capacité pénitentiaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'`ultieme sanctie' ->

Date index: 2022-01-19
w